2011年6月7日火曜日

iTunes利用許諾契約は面白い!

こんな段落を発見。
To avoid muscle, joint, or eye strain during your use of the products offered through the iTunes Service, you should always take frequent breaks, and take a longer rest if you experience any soreness, fatigue, or discomfort. A very small percentage of people may experience seizures or blackouts when exposed to flashing lights or patterns, including but not limited to while playing video games or watching videos. Symptoms may include dizziness, nausea, involuntary movements, loss of awareness, altered vision, tingling, numbness, or other discomforts. Consult a doctor before using the products offered through the iTunes Service if you have ever suffered these or similar symptoms, and stop using such products immediately and see a doctor if they occur during your use of such products. Parents should monitor their children’s use of the products offered through the iTunes Service for signs of symptoms.
筋肉、関節や目の疲労を避けるためにiTunesが提供するサービスを利用する場合には定期的に休憩しろよお前ら。んで、痛みやダルさや不快感があったら長めに休めよ。ゲームや映画等でチカチカした画面を見ていると癲癇を起こしたり気絶したりする人がたまにいるからな。症状としてはダルさ、吐き気、身体が勝手に動く、注意力散漫、幻覚、寒気、麻痺、その他不快感なんかがあるからね。こういう症状を経験したことがある人はiTunes使う前に医者に診てもらえよ。親御さんは子供達がiTunesの提供するサービスを利用するのをよく監視しろよ。

ちなみに、この「Important Safety Information」はほぼ同じ内容の記述が二回登場する。最初から1/3くらいの所と、2/3くらいの所。リファクタリングしろよ(笑

0 件のコメント:

コメントを投稿